Chroniques martiennes (recueil de nouvelles), Denoël/Présence du futur, 1997 (nouvelle édition)

(The Martian Chronicles, Doubleday, 1950)

Traduction Henri Robillot et Jacques Chambon.

Voir la couverture (illustration : Marie-Christine Forest)

 

Green Town, quelquepart sur Mars : Mars, quelquepart en Egypte ( Green Town, Somewhere on Mars; Mars, Somewhere in Egypt), introduction de Ray Bradbury.

 

L'été de la fusée (Rocket Summer)

Ylla (Ylla)

La nuit d'été (The Summer Night)

Les hommes de la Terre (The Earth Men)

Le contribuable (The Taxpayer)

La troisième expédition (The Third Expedition)

...Et la Lune qui luit (And the Moon Be Still As Bright)

Les pionniers (The Settlers)

Le matin vert (The Green Morning)

Les sauterelles (The Locusts)

Rencontre nocturne (Night Meeting)

Le rivage (The Shore)

Les ballons de feu (The fire balloons)

Intérim (Interim)

Les musiciens (The Musicians)

Les grands espaces (The wilderness)

Tout la-haut dans le ciel (Way in the Middle of the Air)

L'imposition des noms (The Naming of Names, également publié sous le titre Dark They Were, and Golden-Eyed)

Usher II (Usher II)

Les vieillards (The Old Ones)

Le martien (The Martian)

La marchand de bagages (The Luggage Store)

Morte-saison (The Off Season)

Les spectateurs (The Watchers)

Les villes muettes (The Silent Towns)

Les longues années (The Long Years)

Viendront de douces pluies (There Will Come Soft Rains)

Pique-nique dans un million d'années (The Million-Year Picnic)

 

La longue route vers Mars ( The Long Road To Mars), article de Ray Bradbury

Notre destinée martienne (Our Martian Destiny), article de Ray Bradbury.

Cahier pédagogique établi par Jacques Chambon

 

La traduction de cette édition a été entièrement revue.

 

  Ray Bradbury