OPTA/GALAXIE BIS. N°1 à 18)

Chaque volume comprend en général un roman suivi d'une ou plusieurs nouvelles. Les deux premiers sont dans un format un peu plus grand.

1 (20 bis) - 1965 - Frederik Pohl et C. M. Kornbluth - L'ERE DES GLADIATEURS (Gladiator-at-law). Traduction : Michel Deutsch.

Notes :

Le roman est illustré par Emsh.

Suivi de deux nouvelles des mêmes auteurs : La mort douce (A gentle dying). Traduction : Pierre Billon. et Masse critique (Critical mass). Traduction : Pierre Billon.

2 - 1966 - Poul Anderson - APRES L'APOCALYPSE (The day after doomsday) et TROIS MONDES A CONQUERIR (Three worlds to conquers)

Notes :

Traduction : Michel Deutsch pour le premier et Pierre Billon pour le second.

Les romans sont illustrés par Virgil Finley.

 

3 - 1967 - Isaac Asimov - LES COURANTS DE L'ESPACE (The currents of space). Traduction : Michel Deutsch.

Notes :

Suivi de : Le roi de la planète (King of the planet) , par Wilson Tucker. Traduction : Gersaint.

L'arme absolue (The gun without a bang), par Robert Sheckley. Traduction : Pierre Billon.

 

Illustration : Bruce Wayne.

4 (42 bis) - 1967 - A. E. Van Vogt - LA MAISON ETERNELLE (The house that stood still). Traduction : B. R. Bruss.

Notes :

Suivi de : Les visiteurs (The evil ones), par Richard Wilson. Traduction : Robert Alpérine.

La digue des suicidés, par Robert Silverberg.

La guerre moderne, par Christopher Anvil.

Illustration : Bruce Wayne.

5 - 1967 - Clifford D. Simak - LES FLEURS POURPRES All flesh is grass). Traduction : Michel Deutsch.

Notes :

Suivi de : Mercenaire (Monkey on his back), par Charles Van De Vet. Traduction : Gersaint.

La maison à mi-chemin (Halfway house), par Robert Silverberg. Traduction : Paul Alpérine.

 

Illustration : Michel Chaponnay.

6 - 1968 - James Blish - SEMAILLES HUMAINES (The seedling stars).  Traduction : Michel Deutsch.

Notes :

Suivi de : Banc d'essai (Fair test), par Robin Scott. Traduction : Michel Deutsch.

Le don (Alien's bequest), par Charles Van de Vet. Traduction : Michel Deutsch.

 

Illustration : Bruce Wayne.

7 - 1968 - Philip K. Dick - LOTERIE SOLAIRE (Solar lotery). Traduction : Frank Straschitz.

Notes :

Suivi de : La créature dans la cuve (The being in the tank), par Theodore L. Thomas. Traduction : Guy Abadia.

Echec à la violence (You men of violence), par Harry Harrison. Traduction : Paul Alpérine.

L'affaire bongolienne (The new member), par Christopher Anvil. Traduction : Michel Deutsch.

Illustration : Michel Chaponnay.

8 - 1968 - D. F. Galouye - SIMULACRON 3 (Simulacron 3). Traduction : Frank Straschitz.

Notes :

Suivi de : Au sommet du monde (At the top of the world), par J.T. McIntosh. Traduction : Pierre Billon.

L'endroit le plus froid (The coldest place), par Larry Niven. Traduction : Guy Abadia.

Prisonnier de la Terre (Eartbound), par Lester Del Rey. Traduction : Gut Abadia.

La manière forte (Sweet reason), par Christopher Anvil. Traduction : René Lathière.

Illustration : Bruce Wayne.

9 - 1968 - Robert Sheckley - OMEGA (The status civilisation). Traduction : Frank Straschitz.

Notes :

Suivi de : Tome Paa-Pyx (Volume Paa-Pyx), par Fred Saberhagen. traduction : Paul Alpérine.

Fin du voyage (At journey's end), par J. T. McIntosh. Traduction : Pierre Billon.

 

Illustration : Gerard Aublé).

10 - 1969 - Philip José Farmer - LE FAISEUR D'UNIVERS

11 - 1969 - Philip K. Dick - LE DIEU VENU DU CENTAURE

12 - 1969 - Jack Vance - LA MACHINE A TUER

13 - 1969 - Henry Kuttner - LES MUTANTS (Mutant). Traduction : Frank Straschitz.

Notes :

Suivi de : LE SERVITEUR INVISIBLE (The airy servitor - Galaxy, avril 1960), par Margaret St Clair. Traduction : Michel Deutsch.

PARFUMS (Scent makes a difference - Galaxy, avril 1964), par James Stamers. Traduction : Simone Hilling.

 

Illustration : Emsh.

14 (70 bis) - 1970 - James H. Schmitz - AGENT DE VEGA (Agent of Vega). Traduction : Bruno Martin.

Notes :

A la suite d'une erreur d'imprimerie il manque la page 197. Il existe un tiré à part de cette page manquante.

Cliquer sur la couverture pour avoir le sommaire.

 

Illustration : Gérard Aublé.

15 (72bis) - 1970 - Philip José Frarmer - LES PORTES DE LA CREATION (The gates of creation). Traduction : Guy Abadia.

Notes :

Suivi de : Pour sauver San Francisco (For sacred San Francisco - If, novembre 1969), d'Alfred Coppel. Traduction : Jacques de Tersac.

Les sables mouvants dorés (Golden quicksand - Galaxy, février 1969) de J. R. Klugh. Traduction de Jacques Parsons.

Illustration : Michel Desimon.

16 - 1970 - William Tenn - DES HOMMES ET DES MONSTRES

17 - 1970 - Philip Jose Farmer - COSMOS PRIVE

18 - 1970 - S